Warunki korzystania z serwisu

Proszę uważnie przeczytać

Niniejsze warunki mają zastosowanie do witryny internetowej znajdującej się pod adresem https://immediatecore-ai.com/ (dalej „witryna”) i usług oferowanych za pośrednictwem witryny. Jeśli nie zgadzasz się z żadnym z postanowień warunków, powinieneś natychmiast zaprzestać korzystania z witryny i usług.

1. ZASADY WARUNKÓW UMOWY

  1. Niniejsze Warunki zarządzania (dalej „Warunki”) stanowią wiążącą umowę pomiędzy https://immediatecore-ai.com/ (dalej „Spółka”, „nas”, „nasz” lub „my”) a Tobą, osobą korzystającą z usług opisanych w niniejszym dokumencie i/lub ze Strony internetowej (dalej „Klient”, „Ty”, „Twój” lub „Ty sam”).
  2. Korzystając ze Strony internetowej i/lub zakładając konto w celu korzystania z naszych usług, zgadzasz się przestrzegać warunków regulujących korzystanie ze Strony internetowej i usług oferowanych za pośrednictwem Strony internetowej („Usługi”).
  3. Oprócz Warunków powinieneś również przeczytać naszą Politykę prywatności pod adresem https://immediatecore-ai.com/ (dalej „Polityka Prywatności”), która określa sposób gromadzenia i wykorzystywania przez nas Twoich danych osobowych i stanowi integralną część niniejszych Warunków.
  4. Spółka ma prawo modyfikować, zmieniać lub poprawiać Warunki w dowolnym momencie i zamieści zmienione Warunki na Stronie internetowej, wskazując datę ostatniej zmiany Warunków. Będziesz wyłącznie odpowiedzialny za sprawdzanie takich aktualizacji od czasu do czasu. Jeśli nie zgadzasz się z jakąkolwiek zmianą Warunków, Twoim jedynym i wyłącznym środkiem zaradczym jest zakończenie korzystania z Usług i zamknięcie Konta (zgodnie z definicją poniżej).

2. PODSUMOWANIE USŁUG

  1. Nasze Usługi pozwalają na zawieranie Transakcji z Firmą w celu handlu CFD, zgodnie z Warunkami w niniejszym dokumencie. „CFD”, czyli Kontrakt na Różnicę Kursową, daje traderom i inwestorom możliwość czerpania zysków z wahań cen bez posiadania Aktywów Bazowych, gdzie zyski są obliczane na podstawie wahań cen Aktywów Bazowych między wejściem i wyjściem z transakcji, obliczając jedynie zmianę ceny bez uwzględniania wartości bazowej aktywów.
  2. Kontrakty CFD to pozagiełdowe instrumenty pochodne będące produktami finansowymi, które nie podlegają obrotowi na żadnej giełdzie i nie przyznają ich posiadaczowi żadnych praw do aktywów bazowych.
  3. Dla celów niniejszych Warunków „Aktywa Bazowe” oznaczają papiery wartościowe, indeksy, towary, waluty obce, kontrakty terminowe, sztabki złota lub inne instrumenty, aktywa lub czynniki, w odniesieniu do których ustalana jest wartość kontraktu CFD.
  4. Na potrzeby niniejszych Warunków „Cena” oznacza cenę lub stawkę podaną przez nas (skorygowaną o wszelkie opłaty i/lub koszty) i zaakceptowaną przez Ciebie, niezależnie od tego, czy jest to cena kupna, czy cena sprzedaży.

3. REJESTRACJA I TWOJE KONTO

  1. Aby korzystać z naszych Usług i inicjować Transakcje, rozumiesz, że musisz otworzyć konto za pośrednictwem naszej Witryny (Twoje „Konto”) i przejść nasz proces rejestracji, w tym, bez ograniczeń, na potrzeby KYC, jak opisano dalej w niniejszym dokumencie. Zostaniesz poproszony o utworzenie nazwy użytkownika i hasła, aby otworzyć swoje Konto na Witrynie (Twoje „Logowanie”) i kontynuować rejestrację. Podczas procesu rejestracji musisz podać nam żądane informacje, które mogą obejmować, bez ograniczeń, Twoje imię i nazwisko, numer identyfikacyjny, datę urodzenia, adres e-mail, adres pocztowy, numer telefonu i/lub dane karty kredytowej, w stosownych przypadkach („Dane Rejestracyjne”). Będziesz używać swojego Logowania, aby uzyskać dostęp do swojego Konta i Danych Rejestracyjnych, a także do dostępu do wszelkich innych informacji, które mogą być publikowane na Twoim Koncie od czasu do czasu, takich jak aktywność transakcyjna po zatwierdzeniu korzystania z naszych Usług.
  2. Gwarantujesz i oświadczasz, że wszystkie Dane Rejestracyjne, które nam przekazujesz, są prawdziwe, dokładne i kompletne oraz że będziesz niezwłocznie aktualizować Dane Rejestracyjne po wszelkich zmianach tych informacji. Rozumiesz i zgadzasz się, że imię i nazwisko, które nam przekazujesz, musi być zgodne z imieniem i nazwiskiem na karcie(ach) kredytowej/debetowej, danych bankowych i innych kontach płatniczych [(np. osobistym portfelu wirtualnym)], które nam przekazujesz.
  3. Ponadto oświadczasz i potwierdzasz, że: 
  • masz ukończone 18 lat i jesteś osobą pełnoletnią, uprawnioną do zawierania wiążących umów w Twoim miejscu zamieszkania;
  • jesteś zdrowy na umyśle, zdolny do ponoszenia odpowiedzialności za własne czyny i posiadasz pełną zdolność prawną do zaakceptowania niniejszych Warunków;
  • Celem twojego konta jest własne użytek osobisty;
  • Możesz założyć tylko jedno Konto na Stronie Internetowej;
  • Nie możesz pomagać innym w uzyskaniu nieautoryzowanego dostępu do Witryny, Usług i/lub Twojego Konta i/lub w podejmowaniu jakiejkolwiek innej aktywności na Witrynie, na którą otrzymałeś wyraźne upoważnienie; 
  • Nie wolno uzyskiwać dostępu do konta innej osoby za pośrednictwem Witryny;
  • Ponosisz pełną odpowiedzialność za wszelkie działania podejmowane przez Ciebie na Stronie internetowej oraz w trakcie procesu rejestracji.

4. Użytkownik potwierdza również, że pewne ograniczenia mogą mieć zastosowanie do handlu kontraktami CFD na podstawie obowiązujących przepisów prawa w jurysdykcji Użytkownika, które mogą uniemożliwiać nam zawieranie z Użytkownikiem pewnych Transakcji, a Użytkownik rozumie, że mamy prawo nie zawierać z Użytkownikiem żadnej Transakcji.

5. Poufność. Rozumiesz, że jesteś odpowiedzialny za zachowanie poufności swoich danych logowania, konta i rejestracji oraz za ochronę swoich informacji. Rozumiesz, że jakiekolwiek naruszenie Twoich danych logowania, danych rejestracji i/lub innych informacji konta może narazić Twoje dane osobowe i poufne na nieautoryzowany dostęp osób trzecich, co może również skutkować utratą lub kradzieżą Twoich środków, a także wszelkich powiązanych kont, takich jak powiązane konta bankowe i karty kredytowe.

6. Jesteś odpowiedzialny za bezpieczeństwo informacji o Twoim koncie na Twoim komputerze osobistym i w miejscu dostępu do Internetu. Rozumiesz, że jeśli Twoja kombinacja nazwy użytkownika i hasła zostanie „zhakowana” z Twojego komputera z powodu jakichkolwiek wirusów lub złośliwego oprogramowania, które jest obecne na komputerze lub innym urządzeniu, z którego uzyskujesz dostęp do Witryny, Spółka nie ponosi żadnej odpowiedzialności, a Ty ponosisz odpowiedzialność. Powinieneś natychmiast zgłosić Spółce wszelkie możliwe próby włamania lub naruszenia bezpieczeństwa z Twojego terminala komputerowego lub innego urządzenia.

7. W przypadku gdy posiadasz wiedzę o: a) uzyskaniu dostępu do Twojego Logowania i/lub Konta przez osobę trzecią lub innym naruszeniu bezpieczeństwa związanym z Twoim Logowaniem i/lub Kontem, b) naruszeniu Twoich danych osobowych, i/lub c) jakimkolwiek innym nieautoryzowanym użyciu Twoich Danych Rejestracyjnych na Stronie Internetowej, powinieneś natychmiast powiadomić nas, wysyłając wiadomość e-mail na adres support@immediatecore-ai.com, podając wszystkie istotne szczegóły.

8. Nieautoryzowane użycie. W przypadku utworzenia Logowania, otwarcia Konta i uzyskania dostępu do Usług bez naszej zgody, zastrzegamy sobie prawo do natychmiastowego zawieszenia lub zakończenia korzystania z Witryny, jeśli uznamy to za stosowne, a także zawieszenia lub zakończenia wszelkich oczekujących zamówień lub transakcji; zastrzegamy sobie prawo do poszukiwania innych środków zaradczych, do których Spółka może być uprawniona w związku z takim naruszeniem, a Spółka może podjąć dalsze działania przeciwko Tobie.

9. Alerty bezpieczeństwa. Firma nie gwarantuje, że zapewni Ci alerty bezpieczeństwa lub jakiekolwiek inne alerty i nie ponosi odpowiedzialności za brak jakichkolwiek alertów. W żadnym wypadku Firma nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub straty, które możesz ponieść w wyniku naruszenia Twoich danych logowania, danych rejestracyjnych lub innych informacji o koncie, z wyjątkiem rażącego zaniedbania ze strony Firmy.

10. Brak dozwolonej działalności przestępczej. Niniejszym oświadczasz i gwarantujesz, że przestrzegasz wszystkich obowiązujących praw i przepisów. Wszelkie działania przestępcze lub oszukańcze popełnione przez Ciebie lub pod Twoim nadzorem i/lub kontrolą poprzez korzystanie z Witryny i/lub naszych Usług są absolutnie niedozwolone. Potwierdzasz i oświadczasz, że nie będziesz wykonywać ani próbować wykonywać żadnej takiej działalności, w tym, ale nie wyłącznie, oszustwa, prania pieniędzy, nielegalnych operacji hazardowych, finansowania terroryzmu lub złośliwego hakowania. Zgadzasz się również nie ukrywać swojej lokalizacji IP i zawsze będziesz ujawniać swoją dokładną i prawdziwą lokalizację.

4. POZNAJ SWOJEGO KLIENTA („KYC”), POLITYKA AML I ZGODNOŚĆ

  1. W ramach naszych procedur KYC i aby umożliwić Ci korzystanie z naszych Usług, przeprowadzimy proces weryfikacji, aby zweryfikować Twoje Dane Rejestracyjne i potwierdzić Twoją tożsamość i kwalifikowalność do korzystania z naszych Usług. Podczas tego procesu weryfikacji możemy zażądać od Ciebie pewnych dokumentów, które mogą obejmować dowód adresu, taki jak rachunek za media, dowód Twojej metody płatności i kopię wydanego przez rząd dowodu tożsamości. Zastrzegamy sobie prawo do żądania poświadczonych lub notarialnie poświadczonych kopii na Twój koszt. Rozumiesz, że nie będziemy mieli obowiązku akceptowania żadnych dokumentów jako ważnych. Oprócz dokumentacji możemy również zdecydować się na weryfikację Twojej tożsamości za pośrednictwem konferencji telefonicznej wideo i/lub audio (łącznie „proces KYC”).
  2.  Oprócz naszej procedury KYC wdrożyliśmy pewne kontrole, aby zapobiec praniu pieniędzy („polityka AML”). Pranie pieniędzy oznacza ukrywanie źródła dochodów pochodzących z działalności przestępczej, tak aby wyglądało, że pochodzą one z legalnych źródeł dochodu. Aby zapobiec praniu pieniędzy lub próbom prania dochodów z działalności przestępczej przez przestępców za pośrednictwem naszej Witryny lub Usług, Spółka ustanowiła politykę AML.
  3. Przyjmujesz do wiadomości, że w celu przeprowadzenia takiego procesu weryfikacji i/lub kontroli przeszłości, zgodnie z naszą procedurą KYC i polityką AML, możemy przeprowadzać dochodzenia, bezpośrednio lub pośrednio za pośrednictwem zewnętrznych dostawców usług, aby zapobiec oszustwom, podejrzanym działaniom, błędnej identyfikacji, praniu pieniędzy lub innym zabronionym działaniom. Zastrzegamy sobie prawo do podjęcia wszelkich działań, które uznamy za konieczne w odniesieniu do wyników takich dochodzeń. Wyrażasz zgodę i wyrażasz zgodę na globalny transfer Twoich danych przez Spółkę, jeśli jest to konieczne, zgodnie z wymogami jej uzasadnionych celów biznesowych. Spółka zachowa Twoje dane w celu przeprowadzenia kontroli KYC przez okres niezbędny do przeprowadzenia przeglądów KYC/AML oraz zgodnie z wymogami prawnymi Spółki.
  4. W przypadku, gdy z jakiegokolwiek powodu nie przejdziesz naszych wewnętrznych kontroli zgodności i bezpieczeństwa, możesz zostać pozbawiony możliwości korzystania z naszych Usług, dostępu do Witryny i/lub możemy ograniczyć lub zawiesić Twoje korzystanie z Usług i/lub Witryny w dowolnym momencie. Rozumiesz, że wynik takich przeglądów KYC/AML, w tym decyzja o niezatwierdzeniu korzystania z naszych Usług, leży w wyłącznej i absolutnej gestii Spółki, a my nie mamy obowiązku udzielania informacji zwrotnej na temat dokładnego charakteru naszych ustaleń.

5. ZAWIESZENIE LUB ZAKOŃCZENIE TWOJEGO KONTA

  1. W przypadku gdy Spółka stwierdzi, według własnego uznania, że ​​jakakolwiek aktywność wykonywana przez Ciebie za pośrednictwem naszej Witryny jest podejrzana lub związana z jakąkolwiek zabronioną działalnością, Spółka może anulować lub zawiesić Twoje Konto i/lub dostęp do Witryny, zablokować wszelkie niezrealizowane transakcje, odmówić wszelkich nowych transakcji i/lub zamrozić wszelkie środki, które mogą być dostępne dla Ciebie za pośrednictwem naszych Usług. Rozumiesz, że będziesz ponosić odpowiedzialność za straty poniesione przez Spółkę lub przez osoby trzecie z powodu nieprzestrzegania i/lub naruszenia przez Klienta którejkolwiek z powyższych zasad. Spółka ma prawo poinformować wszelkie właściwe organy lub podmioty (w tym agencje informacji kredytowej) o wszelkich oszustwach płatniczych lub innych działaniach przestępczych, a także może zaangażować usługi windykacyjne w celu odzyskania płatności. Ponadto potwierdzasz i rozumiesz, że Spółka ma również prawo zawiesić lub rozwiązać Twoje konto z dowolnego innego powodu.
  2. Możesz zamknąć swoje Konto w dowolnym momencie, wysyłając prośbę o zamknięcie Konta na adres support@immediatecore-ai.com Będziesz odpowiedzialny za wypełnienie wszelkich zaległych zobowiązań płatniczych wobec Spółki istniejących na dzień wejścia w życie zamknięcia oraz za rozliczenie wszelkich oczekujących transakcji i zapłacenie wszelkich obowiązujących opłat lub należności. Spółka zastrzega sobie prawo do zawieszenia wszelkich oczekujących transakcji w momencie zamknięcia.

6. PODATKI

  1. Potwierdzasz, że ponosisz wyłączną odpowiedzialność za wszelkie obowiązujące podatki związane z Twoją transakcją/transakcjami na Stronie internetowej i/lub za pośrednictwem Usług. Spółka nie udziela i w żadnym momencie nie będzie udzielać żadnych porad podatkowych dotyczących Twojego handlu CFD lub jakiejkolwiek innej Transakcji za pośrednictwem tej Strony internetowej i/lub Usług. Twoim obowiązkiem jest zgłaszanie, płacenie i przekazywanie podatków, w stosownych przypadkach, odpowiednim organom podatkowym w odpowiednich jurysdykcjach.
  2. O ile nie uzgodniono inaczej, warunki wszelkich kwot płatnych przez Ciebie na mocy niniejszych Warunków są podane bez uwzględnienia podatków lub obowiązkowych płatności. Musisz zapłacić wszelkie takie podatki lub obowiązkowe płatności na rzecz odpowiedniej agencji rządowej lub w inny sposób, który może mieć zastosowanie na mocy obowiązujących przepisów, i zgadzasz się w pełni zrekompensować nam wszelkie takie płatności, które możemy być zobowiązani dokonać w Twoim imieniu. Niniejszym zgadzasz się i oświadczasz, że możemy obciążyć Twoje Konto kwotą wszelkich takich płatności, które jesteśmy zobowiązani dokonać w Twoim imieniu.

7. OPŁATY I PROWIZJE ZA USŁUGI

Zgadzasz się zapłacić nam następujące opłaty i koszty (zwane łącznie „Opłatami”):

  • Opłaty za wypłatę: Prosimy o zapoznanie się z polityką firmy dotyczącą wypłat, którą można znaleźć pod poniższym linkiem: Polityka wypłat, zwrotów i anulowania.
  • Opłaty za konta uśpione: W przypadku, gdy przez 30 kolejnych dni nie zostanie wykonana żadna Transakcja za pośrednictwem Twojego Konta, możemy obciążyć Twoje Konto Opłatami za Uśpione Konto w kwocie 99 (dziewięćdziesiąt dziewięć) USD/GBP/EUR za każdy taki okres. Niniejszym wyraźnie potwierdzasz i upoważniasz nas do obciążenia Twojego Konta Opłatami za Uśpione Konto, które zostaną automatycznie pobrane.
  • Opłaty za zdarzenie niewykonania zobowiązania: Możemy obciążyć Cię, obciążyć Twoje Konto lub w inny sposób otrzymać zwrot kosztów i wydatków, które mogą mieć zastosowanie do nas zgodnie z Twoim Wydarzeniem Niewywiązania się z Zobowiązań. Wydarzenie Niewywiązania się z Zobowiązań oznacza jakiekolwiek naruszenie przez Ciebie niniejszych Warunków lub to, że w jakikolwiek sposób nie będziesz w stanie spłacić swoich zobowiązań (np. jeśli staniesz się niewypłacalny lub zbankrutujesz, lub zostanie wyznaczony zarządca, zarządca lub administrator dla Ciebie lub któregokolwiek z Twoich aktywów).
  • Opłaty za nocleg   
  1. Opłata dzienna może mieć zastosowanie do każdej otwartej pozycji Forex lub CFD na zamknięciu dnia handlowego Spółki („Opłata za noc”). Jeśli obowiązuje Opłata za noc, zostanie ona zapłacona przez Klienta bezpośrednio Spółce z Salda Rachunku handlowego Klienta. Metoda obliczania Opłaty za noc różni się w zależności od rodzaju FX/CFD, do którego ma zastosowanie. Opłata za noc zostanie pobrana z rachunku Klienta w następnym dniu handlowym po dniu, którego dotyczy. 
  2. Firma zastrzega sobie prawo do zmiany metody obliczania opłaty za noc, stawek finansowania i/lub rodzajów FX/CFD, do których stosuje się opłatę za noc. W przypadku niektórych rodzajów FX/CFD Klient musi zapłacić prowizję za otwarcie i zamknięcie pozycji FX/CFD. Taka prowizja zostanie pobrana z konta Klienta w tym samym czasie, gdy Firma otworzy lub zamknie odpowiednią pozycję FX/CFD. Zmiany naszych stóp procentowych i obliczeń swapów będą dokonywane według naszego uznania i bez powiadomienia. Klienci muszą zawsze sprawdzać informacje o bieżących pobieranych stawkach. Informacje dotyczące stawek swapów dla każdego instrumentu finansowego są wyświetlane na platformie transakcyjnej. Stawki mogą szybko ulec zmianie ze względu na warunki rynkowe (zmiany stóp procentowych, zmienności, płynności itp.) oraz ze względu na różne kwestie związane z ryzykiem, które pozostają w wyłącznej gestii Firmy. 
  3. Każda otwarta transakcja FX/CFD zawarta przez Klienta pod koniec dnia handlowego, zgodnie z ustaleniami Spółki lub w weekend, zostanie automatycznie przeniesiona na następny dzień roboczy, aby uniknąć automatycznego zamknięcia i fizycznego rozliczenia transakcji. Klient przyjmuje do wiadomości, że w przypadku przeniesienia takich transakcji na następny dzień roboczy premia może zostać odjęta z konta Klienta w odniesieniu do takiej transakcji. 
  4. Informacje dotyczące stawek opłat za noc będą widoczne po naciśnięciu prawej strzałki w menu rozwijanym, dostępnej przy każdej transakcji na platformie transakcyjnej.
  5. Jeśli jesteś w pozycji sprzedaży, znajdziesz Overnight Fee (procent) wymieniony w sekcji „Sell Rollover” listy rozwijanej. Jeśli jesteś w pozycji kupna, znajdziesz Overnight Fee (procent) wymieniony w sekcji „Buy Rollover” listy rozwijanej.
  6. W środę około godziny 00:00 GMT opłaty za nocleg zostaną pomnożone przez trzy (x3) w celu rekompensaty za nadchodzący weekend.
  • Dodatkowe opłaty i wydatki: Możemy pobrać od Ciebie opłatę, obciążyć Twoje konto lub uzyskać od Ciebie zwrot wszelkich kosztów i wydatków, jakie mogą zostać poniesione przez osoby trzecie w związku z Twoim handlem z nami, w tym między innymi opłat transakcyjnych, prowizji, opłat, cen, premii, opłat za rozliczenia i rozliczenia, kosztów prawnych i podatków.
  • Opłaty związane z podmiotami trzecimi. Użytkownik potwierdza i zgadza się, że:
  1. Możemy otrzymywać prowizje i inne korzyści od osób trzecich w związku z Transakcjami, które zawieramy z Tobą lub w Twoim imieniu lub w związku z innymi usługami świadczonymi Tobie. Mamy prawo zatrzymać takie prowizje i korzyści;
  2. Jeżeli zostałeś nam polecony przez lub w imieniu brokera lub innej osoby trzeciej, wówczas ten broker lub osoba trzecia może otrzymać od nas korzyści w formie prowizji lub rabatu; 
  3. Niniejszym wyraźnie zgadzasz się, że wszelkie Opłaty, które będziesz zobowiązany uiścić, zostaną pobrane z Twojego Konta bez wcześniejszego powiadomienia.

 

8. TRANSAKCJE: OTWIERANIE I ZAMYKANIE TRANSAKCJI CFD

  1. Wszystkie Transakcje są zawierane pomiędzy Tobą a nami jako podmiotem głównym. Transakcje obejmują otwieranie lub zamykanie CFD. Przyjmujesz do wiadomości, że wszystkie Transakcje są oparte na Cenie, którą podajemy i na którą się zgodziłeś. Rozumiesz również, że nie jesteśmy zobowiązani do zawierania z Tobą żadnej Transakcji. Na potrzeby niniejszych Warunków Transakcja może być również określana jako CFD w dalszej części dokumentu. 
  2. Notowania. Ceny takich transakcji CFD są notowane przez Spółkę z ceną kupna i ceną sprzedaży. Notowanie cenowe podane przez nas pozwala na wejście w Transakcję po wyższej notowanej cenie lub zamknięcie istniejącego CFD po niższej notowanej cenie.
  3. Pozycje długie i krótkie. Wchodząc w CFD w oczekiwaniu, że cena Aktywa Bazowego wzrośnie, zajmujesz pozycję „długą” i zajmujesz pozycję długą. Wchodząc w CFD w oczekiwaniu, że cena Aktywa Bazowego spadnie, zajmujesz pozycję „krótką” i zajmujesz pozycję krótką. Zasadniczo w pozycji długiej kupujesz, a w pozycji krótkiej sprzedajesz. Przykłady pozycji długiej i krótkiej znajdziesz w Załączniku 1 do niniejszych Warunków. 
  4. Zanim przystąpisz do Transakcji, musisz posiadać na swoim koncie transakcyjnym wystarczającą ilość środków, wliczając w to depozyty zabezpieczające (zgodnie z definicją podaną w punkcie 10 poniżej). 
  5. Zamówienia. Aby zawrzeć Transakcję, musisz wybrać jedną z ofert na Stronie internetowej i wnioskodawcę, aby otworzyć odpowiednią Transakcję („Zamówienie”). Każde złożone przez Ciebie Zamówienie będzie uważane za oczekujące, niewiążące dla nas do czasu potwierdzenia i wykonania przez nas, co może być natychmiastowe lub może zająć trochę czasu, w zależności od różnych czynników, w tym niepowodzeń technologicznych i warunków rynkowych. Po zaakceptowaniu Zamówienia Transakcja jest ostateczna i nieodwracalna i nie można jej anulować. Możemy odrzucić każde złożone przez Ciebie Zamówienie, z jakiegokolwiek powodu, w tym jeśli uznamy, że wystąpił błąd lub manipulacja ceną jakiegokolwiek rodzaju.
  6. Potwierdzenia. Po wykonaniu Twojego Zamówienia i otwarciu kolejnej Transakcji automatycznie otrzymasz od nas potwierdzenie za pośrednictwem internetowej platformy handlowej Spółki („Platforma”) lub w innym formacie elektronicznym (np. e-mail). Musisz natychmiast przejrzeć każde potwierdzenie lub oświadczenie, aby upewnić się, że jest ono dokładne, a wszelkie rozbieżności musisz zgłosić nam tak szybko, jak to będzie praktycznie możliwe. Potwierdzenia uznaje się za ostateczne i wiążące dla Ciebie, jeśli nie zgłosisz sprzeciwu na piśmie w ciągu 48 godzin od udostępnienia Ci potwierdzenia. 
  7. Nie będziesz mógł zawierać żadnych nowych Transakcji, jeśli Aktywa Bazowe podlegają wstrzymaniu lub zawieszeniu obrotu na odpowiednim rynku (lub jeśli odpowiedni indeks zostanie zawieszony) lub z innego powodu nie mogą być przedmiotem obrotu.
  8.  Zamknięcie. Generalnie, kontrakty CFD nie mają daty wygaśnięcia. Pozostają otwarte do momentu zamknięcia zgodnie z warunkami Twojej Transakcji. Kiedy chcesz zamknąć pozycję CFD, wchodzisz w kontrakt CFD, który jest równy i przeciwny do otwartego CFD. Aby postępować w ten sposób, musisz skontaktować się z przedstawicielem Spółki za pośrednictwem Platformy, a my ustalimy bieżącą wartość rynkową (lub poziom) Aktywa Bazowego dla CFD, mając na celu zamknięcie pozycji CFD (lub jej części).
  9. Po otrzymaniu od nas wyceny bieżącej wartości rynkowej będziesz mieć możliwość zaakceptowania tej wartości. Po podjęciu decyzji o zaakceptowaniu, następnym krokiem jest złożenie przez Ciebie instrukcji do nas, aby zamknąć Twoją otwartą pozycję zgodnie z Twoimi instrukcjami. Całkowita wartość zamknięcia jest następnie ustalana przez pomnożenie liczby CFD przez wartość Podstawy CFD 8.10. W przypadku, gdy Podstawa Aktywa ma własną datę zakończenia lub wygaśnięcia, wówczas odpowiednia CFD zakończy się w dniu lub przed wygaśnięciem Podstawy Aktywa, chyba że zostanie wcześniej zakończona przez Ciebie lub zgodnie z Twoją instrukcją dotyczącą odnowienia CFD. Na przykład CFD na kontrakt futures notowany na giełdzie zwykle ma ustaloną datę wygaśnięcia, a zazwyczaj przed zakończeniem giełda wyda powiadomienie o tym wygaśnięciu. Twoim obowiązkiem jest monitorowanie dat powiadomień i dat wygaśnięcia wszelkich Podstawy Aktywów dla Twoich CFD.
  10. Gdy otwierasz kontrakt CFD, możesz mieć także możliwość wcześniejszego ustalenia daty zamknięcia w oparciu o wystąpienie określonych zdarzeń lub cen rynkowych.
  11. Mamy prawo, według naszego wyłącznego uznania i bez wcześniejszego powiadomienia, natychmiast zamknąć dowolny otwarty kontrakt CFD w przypadku zaistnienia któregokolwiek z następujących zdarzeń:
  • Mamy prawo, według naszego wyłącznego uznania i bez wcześniejszego powiadomienia, natychmiast zamknąć dowolny otwarty kontrakt CFD w przypadku zaistnienia któregokolwiek z następujących zdarzeń:
  • Naruszenie przez Ciebie niniejszych Warunków lub któregokolwiek ze swoich zobowiązań wobec nas; 
  • Jakiekolwiek zdarzenie korygujące (patrz Sekcja 12 poniżej); 
  • Istnieją uzasadnione podejrzenia, że ​​doszło do manipulacji rynkiem lub cenami;
  • wystąpił jakikolwiek istotny błąd w związku z kontraktem CFD; lub 
  • Występuje jakikolwiek problem techniczny wymagający zamknięcia kontraktu CFD.

9. DEPOZYTY, WYPŁATY, ANULACJE I OBCIĄŻENIA ZWROTNE

  • Depozyty, Aby zainicjować jakąkolwiek Transakcję, musisz najpierw utrzymać wystarczające środki na swoim Koncie w formie depozytów, aby pokryć żądaną transakcję. Możesz wpłacić środki za pomocą płatności kartą kredytową, przelewu bankowego lub przelewu waluty wirtualnej na konto udostępnione przez Spółkę. Rozumiesz i potwierdzasz, że metody płatności akceptowane przez Spółkę mogą się zmieniać od czasu do czasu według naszego uznania. Spółka, według własnego uznania, może wymagać minimalnej kwoty depozytu i może zmieniać minimum od czasu do czasu.
  • Wypłaty podlegają Polityce Wypłat, Zwrotów i Anulacji Firmy.
  • Wszystkie Twoje płatności i wypłaty są rejestrowane na koncie kredytowym. 
  • Anulacje podlegają Polityce Wycofania, Zwrotu i Anulacji Firmy. 
  • Rozumiesz i potwierdzasz, że Spółka nie może zagwarantować, że dostawca Twojej karty kredytowej lub bank zaakceptują środki i Twoim obowiązkiem jest upewnić się, że firma obsługująca kartę kredytową lub bank, z którego usług chcesz skorzystać, zaakceptują Twoje środki. 
  • Zwroty kosztów. Zgadzasz się, że nie będziesz dokonywać ani próbować dokonywać żadnych zwrotów kosztów i/lub odmawiać lub cofać żadnych płatności lub depozytów, które dokonałeś. Niniejszym zgadzasz się, że zwrócisz nam wszelkie zwroty kosztów, odmowy lub cofnięcia Twoich płatności lub depozytów oraz wszelkie straty poniesione przez nas w konsekwencji tego. W każdym takim przypadku zastrzegamy sobie prawo do zaprzestania świadczenia Usług, rozwiązania Warunków, wstrzymania płatności na Twoją rzecz i podjęcia wszelkich dalszych działań, które uznamy za stosowne. 
  • Ponadto wyrażasz zgodę, że Spółka może w dowolnym momencie dokonać potrącenia dowolnej kwoty należnej od Ciebie z dowolną kwotą należną od Ciebie oraz skorygować zapisy na Twoim Koncie w celu odzwierciedlenia wszelkich zmian wynikających z takich potrąceń.

10. DŹWIGNIA I MARŻA

  •  Kontrakty CFD są produktami lewarowanymi, co oznacza, że ​​musisz zapłacić tylko pewną część całkowitej wartości kontraktu, aby wejść i utrzymać kontrakt CFD („Margin”). Oznacza to, że przy niewielkiej kwocie pieniędzy możesz kontrolować większą kwotę, co daje Ci większe narażenie na rynek. Zawsze powinieneś być świadomy, że tak jak dźwignia może działać na Twoją korzyść, powiększając Twoje zyski, może również działać przeciwko Tobie, powiększając Twoje straty. Ponieważ kontrakty CFD są instrumentami lewarowanymi, handlując nimi narażasz się na ryzyko utraty znacznie większej kwoty niż początkowa kwota inwestycji. 
  • Istnieją dwa rodzaje Marginesu lub „Pokrycia Marginesu” mające zastosowanie do Twojego Konta: a) „początkowy” depozyt zabezpieczający, służący do zawierania kontraktów CFD („Początkowy Depozyt”), który zazwyczaj stanowi procent całkowitej wartości kontraktu, ustalany przez nas; b) „utrzymanie” depozytu zabezpieczającego, oznaczającego depozyt zabezpieczający służący do utrzymania pokrycia depozytu zabezpieczającego w świetle korekt procentowej wartości papieru wartościowego dozwolonego jako pokrycie depozytu zabezpieczającego lub innych korekt platformy transakcyjnej niezwiązanych ze zmianami cen produktów finansowych („Utrzymanie Depozytu”). 
  • Marginesy muszą być utrzymywane tak długo, jak pozycja jest otwarta, jak wyjaśniono w sekcji 10. Minimalny Margin zostanie ustalony przez nas i może być zmieniony według naszego wyłącznego uznania w dowolnym momencie zgodnie z ruchem na rynku i stanowi procent całkowitej wartości CFD, i zazwyczaj wynosi od 0,25% do 50%, ale może wynosić nawet 100% wartości CFD. Na przykład, jeśli wartość CFD wynosi 220 000 USD, Margin może wynosić 22 000 USD, co stanowi 10% wartości CFD. 
  • Pokrycie marży jest zazwyczaj zapewniane z dostępnych środków na Twoim koncie handlowym. Oznacza to, że musisz mieć wystarczające środki na swoim koncie handlowym, zanim będziesz mógł otworzyć pozycję. Ze względu na zmienność rynku, kwota wymaganego pokrycia marży może się zmienić po otwarciu pozycji, wymagając wpłacenia przez Ciebie w tym czasie depozytu zabezpieczającego. Wymagany depozyt zabezpieczający jest obliczany w celu pokrycia maksymalnego oczekiwanego ruchu na rynku w dowolnym momencie. 
  • Przykłady transakcji i sposób stosowania wymogów dotyczących depozytu zabezpieczającego można znaleźć w Załączniku 1.

11. WEZWANIA DO UZUPEŁNIENIA DEPOZYTU MARŻOWEGO

  • Możemy zwrócić się do Ciebie z prośbą o wpłatę dodatkowych środków na Twoje Konto w celu spełnienia wymogów dotyczących depozytu zabezpieczającego i utrzymania otwartej pozycji („Wezwanie do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego”).
  • Po otrzymaniu wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego możesz zmniejszyć swoją pozycję, aby obniżyć wymagania dotyczące depozytu zabezpieczającego, lub wpłacić dodatkowe środki na swoje konto, aby zwiększyć kwotę kapitału własnego i spełnić wezwanie do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego.
  • W okresie od momentu otrzymania Margin Call do momentu wykonania jednego z dwóch powyższych kroków nie będziesz mógł otwierać nowych pozycji. W przypadku, gdy nie zastosujesz się do Margin Call, zastrzegamy sobie prawo do zamknięcia wszystkich lub niektórych pozycji w celu ochrony przed narażeniem na dalsze straty. Wszelkie straty wynikające z zamknięcia pozycji zostaną obciążone na Twoim koncie handlowym i możesz być zobowiązany do dostarczenia dodatkowych środków.
  • Należy pamiętać, że nie mamy obowiązku wysyłania do Państwa wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego, a obowiązek zapłaty depozytu zabezpieczającego spoczywa na Państwu i powstaje on w momencie wystąpienia jakiejkolwiek zmiany na rynku powodującej niezrealizowaną stratę, niezależnie od tego, czy wezwanie do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego zostało zażądane.
  • W przypadku gdy zdecydujesz się na wpłatę dodatkowych środków w celu spełnienia Margin Call, Twoim obowiązkiem jest terminowe dokonanie wpłaty w formie rozliczonych środków, biorąc pod uwagę czas przetwarzania wpłaty.

12. ZAMKNIĘCIE W PRZYPADKU ZDARZEŃ KOREKCYJNYCH

W przypadku wystąpienia zdarzenia dającego nam możliwość dostosowania się do warunków CFD (każde z nich zwane dalej „Zdarzeniem Dostosowawczym”), niezależnie od tego, czy nastąpiło to przed czy po zajęciu przez Ciebie pozycji związanej z CFD, możemy według własnego uznania: 

  1. Dostosować dowolne warunki (w tym cenę) kontraktu CFD zgodnie z postanowieniami niniejszej Sekcji;
  2. Jeżeli ustalimy (według własnego uznania), że dokonanie takiej korekty nie jest racjonalnie wykonalne, możemy Zamknąć Kontrakt CFD zgodnie z niniejszymi Warunkami.
  3. Zdarzeniem korygującym może być na przykład każde z poniższych:
  4. Każde zdarzenie mające rozwadniający lub koncentrujący wpływ na wartość rynkową Aktywów Bazowych;
  5.  Jeżeli Aktywem Bazowym jest instrument pochodny, który może być przedmiotem obrotu na rynku – każde zdarzenie, w związku z którym operator rynku dokonuje korekty warunków Instrumentu Pochodnego.
  6. Jeżeli Aktywem Bazowym jest akcja, obligacja, jednostka uczestnictwa lub inny papier wartościowy (lub depozytowy kwit dowolnego rodzaju w odniesieniu do takiego papieru wartościowego) – w przypadku jakiejkolwiek konsolidacji, reklasyfikacji lub podziału, odkupu, dystrybucji w naturze, przejęcia, układu lub podobnego zdarzenia lub innego zdarzenia związanego z działaniem korporacyjnym w odniesieniu do papieru wartościowego, niezależnie od tego, czy zdarzenie to powoduje korektę jakiegokolwiek notowanego na giełdzie instrumentu pochodnego;
  7. Dystrybucja do obecnych posiadaczy dodatkowych akcji lub innych papierów wartościowych lub innych produktów finansowych przyznająca im prawo do otrzymywania dywidend lub innych wpływów w równym i proporcjonalnym stopniu z płatnościami dokonywanymi na rzecz posiadaczy papierów wartościowych bazowych; lub papierów wartościowych, praw lub warrantów przyznających prawo do dystrybucji akcji lub do zakupu, subskrypcji lub otrzymania akcji, w każdym przypadku za zapłatę (w gotówce lub wartości pieniężnej) po cenie niższej niż obowiązująca cena rynkowa za akcję, ustalona przez nas; lub

13. WŁASNOŚĆ INTELEKTUALNA; TECHNOLOGIA STRONY INTERNETOWEJ

  •  Nazwy marek odnoszące się do Witryny i wszelkie inne znaki towarowe, znaki usługowe i/lub nazwy handlowe używane przez nas w naszym imieniu lub w imieniu naszych licencjodawców są naszą własnością lub własnością naszych licencjodawców („Znaki towarowe”). Oprócz praw własności intelektualnej („PWI”) do Znaków towarowych, my i/lub nasi licencjodawcy jesteśmy właścicielami praw własności intelektualnej do wszystkich innych treści Witryny („Treść”). Korzystając z Witryny i/lub Usług, nie uzyskasz żadnych praw do Znaków towarowych ani Treści i możesz używać Znaków towarowych i Treści wyłącznie zgodnie z Warunkami.
  • Możesz używać oprogramowania podłączonego do Witryny („Oprogramowanie”) i wszelkiej zawartości pochodzącej z Oprogramowania, w tym, ale nie wyłącznie, praw autorskich i wszelkich innych praw własności intelektualnej do Oprogramowania, wyłącznie w związku z Usługami do użytku osobistego i niekomercyjnego oraz zgodnie z Warunkami. Kod, struktura i organizacja Oprogramowania są chronione prawami własności intelektualnej. 
  • Dla celów niniejszych Warunków „Prawa własności intelektualnej” lub „IPR” oznaczają oczekujące na zatwierdzenie lub przyznane patenty, znaki towarowe, znaki usługowe, nazwy handlowe, zarejestrowane i niezarejestrowane wzory, nazwy handlowe lub nazwy handlowe, prawa autorskie (w tym, ale nie wyłącznie, prawa do oprogramowania) oraz wszelkie wnioski o którekolwiek z wyżej wymienionych, prawa do baz danych, prawa do wzorów, know-how, tajemnice handlowe, prawa do informacji poufnych i wszelkie inne prawa własności intelektualnej, niezależnie od tego, czy takie prawa własności intelektualnej zostały zarejestrowane, czy nie, które mogą obowiązywać w dowolnej części świata.
  • Niniejszym zobowiązujesz się, że nie:
  1. kopiować, rozpowszechniać, publikować, dokonywać inżynierii wstecznej, dekompilować, rozmontowywać, modyfikować, tłumaczyć ani podejmować żadnych prób uzyskania dostępu do kodu źródłowego w celu tworzenia prac pochodnych na podstawie kodu źródłowego lub w inny sposób;
  2. sprzedawać, cedować, udzielać sublicencji, przenosić, dystrybuować ani dzierżawić Oprogramowania; 
  3. udostępniać Oprogramowania osobom trzecim za pośrednictwem sieci komputerowej lub w inny sposób;
  4. eksportować Oprogramowanie do dowolnego kraju (zarówno w formie fizycznej, jak i elektronicznej); lub
  5. używać Oprogramowania w sposób zabroniony przez jakiekolwiek prawa lub regulacje mające zastosowanie do korzystania z Oprogramowania (łącznie i indywidualnie zwane „Zabronionymi Działaniami”).
  • Będziesz ponosić odpowiedzialność za wszelkie straty, w tym szkody bezpośrednie i pośrednie, koszty lub wydatki, które możemy ponieść w wyniku Twoich Zabronionych Działań. Zgadzasz się natychmiast powiadomić nas, jeśli dopuścisz się jakichkolwiek Zabronionych Działań lub jeśli masz wiedzę o osobie trzeciej dokonującej jakichkolwiek Zabronionych Działań. Zgadzasz się udzielić nam rozsądnej pomocy w każdym dochodzeniu lub śledztwie, które możemy przeprowadzić w wyniku informacji dostarczonych przez Ciebie w odniesieniu do Zabronionych Działań określonych powyżej. 
  • Uważaj na wirusy i phishing. Rozumiesz i ponosisz ryzyko, że każde korzystanie z Internetu może być narażone na atak wirusa i/lub awarię komunikacji. Zawsze powinieneś używać renomowanego i dostępnego oprogramowania do wykrywania i zapobiegania wirusom. Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub przerwy spowodowane przez wirusy komputerowe, oprogramowanie szpiegujące, konie trojańskie, robaki lub inne złośliwe oprogramowanie, które mogą mieć wpływ na Twoje systemy, komputer lub inny sprzęt, ani za jakiekolwiek ataki phishingowe, spoofingowe lub inne ataki wirusowe. Firma ostrzega, abyś uważnie sprawdzał wszelkie wiadomości elektroniczne rzekomo pochodzące od Firmy i abyś był świadomy, że urządzenia elektroniczne są podatne na oszustwa phishingowe i spoofingowe oraz dodatkowe wirusy. Firma radzi, abyś zawsze podawał swoje dane logowania wyłącznie za pośrednictwem Witryny i unikał korzystania z nieautentycznych komunikatów, informując Cię o innych opcjach podania swojego loginu (lub innych danych rejestracyjnych) w celu uzyskania dostępu do Usług oferowanych za pośrednictwem Witryny.

14. ZEWNĘTRZNE STRONY INTERNETOWE I ZEWNĘTRZNI DOSTAWCY SYGNAŁÓW

Firma nie składa żadnych oświadczeń i nie ponosi żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do stron internetowych, usług lub treści stron trzecich, do których możesz uzyskać dostęp za pośrednictwem tej Witryny. Witryna lub przedstawiciele Firmy mogą przedstawiać linki lub inne formy odniesień do innych stron internetowych, zasobów lub dostawców badań rynkowych (w tym, ale nie wyłącznie, dostawcy badań rynkowych „Trading Central”) (dalej „Zewnętrzne Strony Internetowe”), nad którymi Firma nie ma kontroli. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Firma może przedstawiać takie linki lub odniesienia wyłącznie dla wygody i że Firma nie popiera żadnych usług lub ofert Zewnętrznych Stron Internetowych udostępnionych Użytkownikowi ani żadnych treści w nich zawartych. Firma nie ponosi odpowiedzialności za dostępność i treści udostępniane na Zewnętrznych Stronach Internetowych. Użytkownik jest proszony o zapoznanie się z zasadami opublikowanymi przez Zewnętrzne Strony Internetowe dotyczącymi prywatności i innych tematów przed ich użyciem. Firma nie ponosi odpowiedzialności za treści stron trzecich dostępne za pośrednictwem Witryny Internetowej, w tym opinie, porady, oświadczenia, ceny, działania i reklamy, a Użytkownik ponosi wszelkie ryzyko związane z korzystaniem z takich treści. Od Ciebie zależy podjęcie środków ostrożności, aby upewnić się, że wszystko, co wybierzesz do wykorzystania, jest wolne od takich elementów, jak wirusy, robaki, konie trojańskie i inne elementy o charakterze destrukcyjnym. Jeśli uzyskujesz dostęp do takich zewnętrznych witryn internetowych, zgadzasz się, że robisz to na własne ryzyko, zgadzasz się, że nie będziemy ponosić żadnej odpowiedzialności wynikającej z Twojego korzystania z zewnętrznych witryn internetowych lub dostępu do nich i zgadzasz się, że rozumiesz, że przeszłe wyniki nie są wiarygodnym wskaźnikiem przyszłych wyników. Przed skorzystaniem z nich prosimy o zapoznanie się z zasadami opublikowanymi przez zewnętrzne witryny internetowe dotyczącymi prywatności i innych tematów.

15. BRAK GWARANCJI

Klient niniejszym potwierdza i rozumie, że w najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo i z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych na piśmie przez firmę, (a) korzystanie z usług, oprogramowania i witryny internetowej odbywa się „w stanie, w jakim się znajdują” i „w miarę dostępności”, bez jakichkolwiek gwarancji ani oświadczeń, a firma wyraźnie zrzeka się wszelkich dorozumianych gwarancji dotyczących usług, oprogramowania i witryny internetowej, w tym, bez ograniczeń, dorozumianych gwarancji przydatności handlowej, przydatności do określonego celu, tytułu i nienaruszalności; (b) firma nie oświadcza ani nie gwarantuje, że usługi, oprogramowanie lub witryna internetowa są niezawodne, aktualne lub wolne od błędów, że spełniają wymagania klienta lub że wady usług, oprogramowania lub witryny internetowej zostaną naprawione; oraz (c) firma nie może i nie oświadcza ani nie gwarantuje, że oprogramowanie lub witryna internetowa są wolne od wirusów lub innych szkodliwych komponentów, a klient potwierdza, że ​​korzystanie z usług, oprogramowania i witryny internetowej odbywa się na wyłączne ryzyko klienta.

16. BRAK ODPOWIEDZIALNOŚCI

Klient przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że w zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, w żadnym wypadku spółka, jej podmioty stowarzyszone, licencjodawcy i/lub dostawcy usług, ani żaden z ich odpowiednich funkcjonariuszy, dyrektorów, agentów, wspólników, pracowników lub przedstawicieli nie będą ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub obrażenia spowodowane lub związane z korzystaniem z usług, oprogramowania i witryny internetowej, z jakiejkolwiek przyczyny lub w związku z jakimkolwiek działaniem jakiegokolwiek rodzaju w jakiejkolwiek jurysdykcji, w tym, bez ograniczeń, działaniami z tytułu naruszenia gwarancji, naruszenia umowy lub czynu niedozwolonego (w tym zaniedbania), a spółka, jej podmioty stowarzyszone, licencjodawcy i/lub dostawcy usług, ani żaden z ich odpowiednich funkcjonariuszy, dyrektorów, agentów, wspólników, pracowników lub przedstawicieli nie będą ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody pośrednie, przypadkowe, szczególne, przykładowe lub wynikowe, w tym za utratę zysków, dobrej woli lub danych, w jakikolwiek sposób wynikające z korzystania z usług, oprogramowania lub witryny internetowej.

17. ODSZKODOWANIE

Zgadzasz się bronić, zabezpieczać i chronić Spółkę, jej spółki zależne, spółki powiązane, podmioty stowarzyszone i dostawców usług, a także każdego z ich odpowiednich pracowników, dyrektorów, członków zarządu, agentów, spółek joint venture i przedstawicieli przed wszelkimi roszczeniami, żądaniami, zobowiązaniami, szkodami lub kosztami (w tym honorariami adwokackimi, grzywnami lub karami) poniesionymi przez Spółkę i wynikającymi z lub związanymi z (i) naruszeniem przez Ciebie Warunków; (ii) Twoim korzystaniem ze Strony internetowej, Oprogramowania lub Usług lub korzystaniem przez jakąkolwiek inną osobę uzyskującą dostęp do Usług lub Oprogramowania przy użyciu Twojego identyfikatora użytkownika, niezależnie od tego, czy nastąpiło to za Twoją zgodą; lub (iii) jakimkolwiek naruszeniem przez Ciebie jakiegokolwiek prawa, zasady, przepisu lub praw osób trzecich.

18. CZYNNIKI RYZYKA

  1. Obrót instrumentami finansowymi z dźwignią finansową, takimi jak CFD, wiąże się z wysokim poziomem ryzyka, w tym ryzykiem utraty całego zainwestowanego kapitału, i może nie być odpowiedni dla wszystkich inwestorów. Wysoki stopień dźwigni finansowej może działać zarówno na Twoją korzyść, jak i na Twoją niekorzyść.
  2. Nie należy podejmować handlu kontraktami CFD, jeśli nie rozumiesz i nie czujesz się komfortowo z ryzykiem związanym z kontraktami CFD. Powinieneś rozważyć, czy handel kontraktami CFD jest dla Ciebie odpowiedni w świetle Twoich okoliczności i po dokładnym przeanalizowaniu wszystkich czynników ryzyka związanych z kontraktami CFD.
  3. Kontrakty CFD to produkty pochodne, które są spekulacyjne i wiążą się ze znacznym ryzykiem. Nie udzielamy żadnych rekomendacji, porad ani opinii w odniesieniu do kontraktów CFD. Nie bierzemy pod uwagę Twoich celów, sytuacji finansowej ani potrzeb. Powinieneś uzyskać własną niezależną poradę finansową, prawną, podatkową i inną profesjonalną poradę, czy kontrakty CFD są odpowiednią inwestycją dla Ciebie.
  4. Firma nie bierze odpowiedzialności za żadne straty, ani nie doradza Klientom w zakresie handlu. Firma i Klient są kontrahentami, a zatem nie mają takiego samego interesu w wyniku danej transakcji. Musisz handlować według własnego uznania i na podstawie swojej wiedzy osobistej. Ponadto działamy jako kontraktowa strona transakcji, a nie jako Twój agent lub broker. W związku z tym rozumiesz i potwierdzasz, że istnieje wrodzony konflikt interesów między Tobą a nami w tym zakresie i powinieneś założyć, że mamy ekonomiczną zachętę, aby być stroną transakcji z Tobą.

19. RÓŻNE

  • Całość umowy. Niniejsze Warunki stanowią całość porozumienia i umów między Tobą a Spółką w odniesieniu do przedmiotu niniejszej Umowy i zastępują wszelkie wcześniejsze dyskusje, umowy i porozumienia wszelkiego rodzaju (w tym, bez ograniczeń, wszelkie wcześniejsze wersje niniejszej Umowy) oraz wszelkie inne porozumienia między Tobą a Spółką. 
  • Status Stron. Zarówno Ty, jak i Spółka jesteście niezależnymi stronami, a żadne z postanowień niniejszych Warunków nie będzie uznawane za tworzące między Tobą a Spółką jakąkolwiek inną formę relacji, a Strony nie będą uznawane za partnerów, spółki joint venture ani agentów. Nie jesteś upoważniony do podejmowania jakichkolwiek zobowiązań w imieniu Spółki.
  • Cesja. Nie możesz cedować żadnych praw i/lub licencji przyznanych na mocy niniejszych Warunków, w tym, bez ograniczeń, prawa do korzystania z Konta, które jest przeznaczone wyłącznie do Twojego użytku osobistego. Spółka zastrzega sobie prawo do cesji naszych praw bez ograniczeń, w tym, bez ograniczeń, na rzecz wszelkich podmiotów stowarzyszonych lub zależnych Spółki lub na rzecz każdego następcy prawnego w jakiejkolwiek działalności związanej z Usługami Spółki. Wszelkie próby przeniesienia lub cesji z naruszeniem niniejszego dokumentu będą nieważne. Z zastrzeżeniem powyższego, niniejsze Warunki będą wiążące i będą obowiązywać na korzyść stron, ich następców prawnych i dozwolonych cesjonariuszy.
  • Podzielność. Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszych Warunków zostanie uznane za nieważne lub niewykonalne na mocy jakiejkolwiek zasady, prawa lub regulacji lub jakiejkolwiek agencji rządowej, lokalnej, stanowej lub federalnej, takie postanowienie zostanie zmienione i zinterpretowane w celu osiągnięcia celów postanowienia w największym możliwym zakresie na mocy obowiązującego prawa, a ważność lub wykonalność jakiegokolwiek innego postanowienia niniejszych Warunków nie zostanie naruszona.
  • Przetrwanie. Wszystkie postanowienia niniejszych Warunków, które ze swej natury wykraczają poza wygaśnięcie lub rozwiązanie niniejszych Warunków, w tym, bez ograniczeń, sekcje dotyczące zawieszenia lub rozwiązania, anulowania Konta Firmy, długów wobec Firmy, ogólnego korzystania ze Strony internetowej Firmy, sporów ze Firmą i ogólne postanowienia, będą obowiązywać po wygaśnięciu lub rozwiązaniu Warunków.
  • Siła wyższa. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia, brak realizacji lub przerwanie świadczenia usług, które wynikają bezpośrednio lub pośrednio z jakiejkolwiek przyczyny lub okoliczności pozostających poza jej uzasadnioną kontrolą, w tym, ale nie wyłącznie, z jakiegokolwiek opóźnienia lub niepowodzenia spowodowanego siłą wyższą, działaniem władz cywilnych lub wojskowych, aktem terrorystycznym, zamieszkami, wojną, strajkiem lub innym sporem pracowniczym, pożarem, przerwą w usługach telekomunikacyjnych lub internetowych lub usługach dostawcy sieci, awarią sprzętu i/lub oprogramowania, inną katastrofą lub jakimkolwiek innym zdarzeniem pozostającym poza uzasadnioną kontrolą Spółki i nie wpływającym na ważność i wykonalność pozostałych postanowień.
  • Kontrola języka angielskiego. Wszelkie tłumaczenia Warunków, jeśli są udostępniane, są udostępniane wyłącznie dla wygody użytkownika. Znaczenia warunków, postanowień i oświadczeń w niniejszym dokumencie podlegają definicjom i interpretacjom w języku angielskim. Wszelkie dostarczone tłumaczenia mogą nie odzwierciedlać dokładnie informacji w oryginalnym języku angielskim.
  • Poufność, Jeśli w trakcie korzystania z Usług zostaną Ci ujawnione jakiekolwiek poufne informacje, jesteś zobowiązany zachować takie poufne informacje w ścisłej tajemnicy i używać ich wyłącznie w związku z Usługami. Nie możesz ujawniać takich poufnych informacji bez uprzedniej pisemnej zgody Spółki. Po rozwiązaniu Warunków lub na żądanie jesteś zobowiązany natychmiast zwrócić Spółce lub zniszczyć wszelkie takie poufne informacje, które otrzymałeś od Spółki. Poufne informacje obejmują sprawy związane z arbitrażem lub powiązanymi postępowaniami sądowymi, jeśli takie istnieją, w największym możliwym zakresie. 
  • Prawo właściwe. Warunki i relacje między stronami będą regulowane i interpretowane zgodnie z prawem Saint Vincent i Grenadyn, a Ty nieodwołalnie poddajesz się, na korzyść Spółki, wyłącznej jurysdykcji sądów Saint Vincent i Grenadyn w celu rozstrzygania wszelkich sporów (w tym roszczeń o potrącenie i roszczeń wzajemnych), które mogą powstać w związku z utworzeniem, ważnością, skutkiem, interpretacją lub wykonaniem lub stosunkami prawnymi ustanowionymi przez Warunki lub w inny sposób wynikającymi w związku z Warunkami.